Get all 9 Das Leiden releases available on Bandcamp and save 15%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Asche/Cenizas (Deutsche Version), When Love Has Died, Totentanz, Sentimientos Envenenados, Eisbär, Chapter I, Dies Irae, WOUNDS, Suffering, and 1 more.
1. |
1a. Dies Irae
05:00
|
|
||
Living in distortion
Crawling in the void of my sense
I'm living in this motion
I can't feel this reality
When everything it's over
the souls and hopes are crying now
every night of October, now this is my crime
I broke my knees
Thyre bleeding now
In this clouds of fears
In this land of atmosphere
Dies Irae
Nichts aber gleicht dem Gift, dem Gift von deinem Munde,
Das in mir wühlt und mich verzehrt,
Die Reue tötet und schamlos Vergessen lehrt,
Den Wahnsinn träufelt in die Wunde
Und mit dem irren Geist taumelnd zur Hölle fährt.
|
||||
2. |
|
|||
Guidando i miei istinti verso questa solitudine
Alzo lo sguardo al cielo
mentre versa gocce di dolore
nei miei occhi
La maledizione di amare le poesie di sangue
il dolore di sorridere quando stai morendo
nei miei occhi
nel vuoto resta la mia gioia
nel vuoto mi ritrovo adesso
Il mio cuore si allontana dai ricordi
che un giorno mi hanno fatto sorridere
nei miei occhi
|
||||
3. |
3a. Cenizas
05:12
|
|
||
Ahogados en una desesperación total
la ciegas ninfas nos sonríen, ahora nadie esta .
vástagos de los delirios, carentes de pasión
traiciones de sangre donde todos beben ya.
Cenizas, con la sangre de cristo
Cenizas, el ultimo dolor
Cenizas, santifica me ahora
Cenizas, déjame volver
Una brecha en el alma, de distintos mundos
soledad eterna o hipócritos deseos
Como lo que fue, como lo que es.
Mírame ahora, tan solo estoy soñando
Esperando la señal, la puerta abre lentamente
La cruz divina, me clava con eufor
La plenitud de mi muerte es ahora tu virtud
Todo lo que deseaste
llámame AGNUS DEI
Cenizas, con la sangre de cristo
Cenizas, el ultimo dolor
Cenizas, santifica ahora mi nombre
Cenizas, déjame volver
|
||||
4. |
|
|||
Es ist kein Geheimnis, gar nichts.
Tag für Tag wird deine Seele verdammt
Ich schaue jenes Mausoleum mit diesem Engel der verlorenen Blicke
Ich werde für dich beten
Ich bin jetzt tot
Komm jetzt Satyr des Befremdens
Meine Hände können nicht mehr halten
Komm jetzt und und gieß die schwarze Flüssigkeit auf mich.
Komm jetzt Satyr des Befremdens
Meine Knie bluten jetzt
die Schwere der Wahrheit brennt.
Tag für Tag verliere ich den Verstand dieser Realität.
Ich werde für dich beten
Ich bin jetzt tot
|
||||
5. |
5a. Forgiveness
05:08
|
|
||
THE FORGIVENESS FOR THE PAIN
ITS THE REASON FOR MY SOUL
AND THE FACES STILL RIGHT HERE
WATCHING THIS ISOLATION
AND THE ETERNAL NIGHT TOUCH MY SKIN
TAKING ME TO THE SUN
THE PROMISED LAND IS NOT HERE
THERES NOTHING TO DO
OH
SOMETHING INSIDE ME
OH
SOMETHING KLLING ME
THE FORGIVENESS FOR THE PAIN
ITS THE REASON FOR MY SOUL
AND THE FACES STILL RIGHT HERE
WATCHING THIS ISOLATION
AND THE ETERNAL NIGHT TOUCH MY SKIN
TAKING ME TO THE SUN
THE PROMISED LAND IS NOT HERE
THERES NOTHING TO DO
THE DRY LEAVES UNDER MY FEET
THEY LEAD ME TO THE WAY
THE DARK PAGES WILL BE ERASED
FROM THE PAST FULL OF TEARS
I'LL BE WAITING FOR A LIGHT
WHERE ALL THIS PAIN WILL CHANGE
MAYBE IT WILL NEVER COME
MAYBE IT IS ONLY DEATH TO ME
|
||||
6. |
|
|||
Entre luz y sombras
Divinas señales perdidas
Caminos sin destino
Carentes de existencia
Entre luz y sombras
Criaturas sin rostro
De otro lugar y tiempo
Ciego, mudo, sordo
Entre luz y sombras
Perdido una vez más
Entre dos mundos
Universos paralelos
Entre luz y sombras
ilusiones de una verdad
descompuesta a la razón
verdades ambiguas
Entre luz y sombras
Criaturas sin rostro
De otro lugar y tiempo
Ciego, mudo, sordo
Entre luz y sombras
Perdido una vez más
Entre dos mundos
Universos paralelos
|
||||
7. |
|
|||
En el vacío donde la estrechez
nos alcanza por intentar amar
Vengo hacia ti, derramando mi fervor
mi nocturna existencia esta noche morirá
fühle meinen Schmerz
fühle meine Leidenschaft
Fühlt sich an wie jede Sekunde, ich sterbe für dich
En el mas vago intento por sentir
mi mente se pierde en tu voz
Dentro de la miseria de mi corazón
vienes y tocas las animas del ser
fühle meinen Schmerz
fühle meine Leidenschaft
Fühlt sich an wie jede Sekunde, ich sterbe für dich
fühle meinen Schmerz
fühle meine Leidenschaft
Fühlt sich an wie jede Sekunde, ich sterbe für dich
|
||||
8. |
|
|||
After midnight i walk like a shadow
I refuse my own destination
I pray to feel the death at least
I feel your shootgun on my head
blood. blood, blood
on the dancefloor
I can see, some dancing shades
surrounding me, stepping on my blood
while you watch, just smiling
like a murder of my destination
blood. blood, blood
on the dancefloor
|
||||
9. |
3b. Weariness
05:02
|
|
||
10. |
|
|||
Every time I think of you
Every time I scream in pain for you
Every time I want to hear your voice
My agony take me to hell
Inside me the angels die
Your memory is my delusion
Where my memories survive
With my wish
Eternal nightmares, now that you're not here
Tears that never dry
Your goodbye has only left me crucified
My pale face weeps for you
In eternity
Your memory is my delusion
Where my memories survive
From my heart
|
||||
11. |
5b. Curse
04:32
|
|
||
I dont want live here
I dont belong here
My dark soul want go away
I want to feel the trees
In the night, my naked skin
Will fly away to the black nature
Lass uns mit dem Feuer tanzen,
während der Mond uns erleuchtet,
werden alle Kreaturen ankommen.
Lass uns tanzen
eins zwei drei
Die Nacht gehört uns
eins zwei drei
In the night I'll survive
In the fog I'll walk
In the moonlight i'll rise
shadows are eternal
|
||||
12. |
6b. Alquimista
06:31
|
|
Das Leiden Mexico
Project formed by Daniel Rossier, Music, lyrics and production, Minimal and Dark sounds from Mexico
Streaming and Download help
If you like Das Leiden, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp